Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. Правозащитный центр «Весна» теперь будет вести основную работу из Польши
  2. Синоптики предупредили о похолодании — возможен даже мокрый снег
  3. Пророссийская партия победила на выборах в одной из стран Евросоюза
  4. Ремонт на «Дружбе» завершен, Украина готова возобновить прокачку нефти, заявил Зеленский. Он ожидает разблокировки кредита ЕС
  5. Лукашенко заговорил о возврате к советской системе
  6. Том Круз имеет все шансы получить крупнейший гонорар в истории Голливуда. Название этого фильма вам явно понравится
  7. Коррупция, махинации, пьянки. Что рассказал в мемуарах первый посол независимой Беларуси (он был из оппозиции и работал в Германии в 90-х)
  8. «Вызывает глубокую тревогу». Эксперты ООН обратились к властям Беларуси
  9. Доллар стремительно дешевеет: что будет с курсами в конце апреля. Прогноз по валютам


Переводчица Ольга Калацкая, о задержании которой сообщалось 10 мая, оштрафована на 800 рублей (20 базовых величин) по административной статье, сообщает «Радыё Свабода».

Ольга Калацкая в суде. Фото: «Наша Ніва»
Ольга Калацкая в суде. Фото: «Наша Ніва»

По данным издания, Ольгу Калацкую судили 17 мая за «размахивание руками в РУВД». Как отмечает правозащитный центр «Весна», суд был по статье о мелком хулиганстве (ст. 19.1 КоАП). До слушания Ольга находилась на свободе.

Напомним, 10 мая сообщалось о том, что у Калацкой дома прошел обыск, а ее саму задержали. Причины не назывались. Позднее стало известно, что женщина на свободе.

Известно, что у Ольги есть мать, которой более 90 лет и которая нуждается в постоянном уходе.

24 марта 2021 года Ольгу Калацкую признали виновной в «злостном хулиганстве» (ч. 1 и ч. 2 ст. 339 УК): по версии обвинения, на акции памяти Романа Бондаренко она ударила по лицу Григория Азаренка. Сам пропагандист заявил, что не имеет к ней претензий, и даже ходатайствовал о прекращении дела, тем не менее переводчицу приговорили к двум годам «домашней химии». Она полностью отбыла свой срок.

Позже против Ольги завели новое дело — по ст. 342 УК (Организация и подготовка действий, грубо нарушающих общественный порядок, или активное участие в них). Впоследствии дело прекратили, однако в июне 2021 года Следственный комитет отменил постановление о прекращении производства. Подробности этого дела неизвестны.

Ольга Калацкая — переводчица и преподаватель английского языка. Она перевела на беларусский язык десятки книг англоязычных писателей, в том числе произведения Вирджинии Вулф, Теннесси Уильямса, Уильяма Голдинга, Пола Остера, Артура Голдена и других, а также фильмы и мультфильмы, среди которых «Гладиатор» и «Шрек».